Hebrew
Highlights 21 – MEAT
Shalom,
this is Yuval Shomron, coming to you from Jerusalem.
ROM 1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is
the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and
also to the Greek.
Let’s take a look at the word
“gospel”. You probably already know that
the word, translated from the Greek, euaggelion,
simply means “good news”. Now, most
people would consider it basically a New Testament word. However, its roots are well established in
the Old Testament.
ISA
40:9 Get yourself up on a high mountain,
O Zion, bearer of good news, Lift up your voice mightily, O Jerusalem, bearer
of good news; Lift it up, do not fear. Say to the cities of Judah, "Here
is your God!"
ISA
52:7 How lovely on the mountains Are the
feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of
happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God
reigns!"
ISA
61:1 The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord has anointed me To
bring good news to the afflicted; He has sent me to bind up the brokenhearted,
To proclaim liberty to captives, And freedom to prisoners;
NAH
1:15 Behold, on the mountains the feet
of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O
Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He
is cut off completely.
Obviously,
when Yeshua said in MAT 24:14 "And this gospel of the kingdom shall be
preached in the whole world for a witness to all the nations, and then the end
shall come”, His followers know what he was talking about. After all, Israel had been waiting for the
“Good News” of Messiah to come for a long time.
Although not all of God’s chosen people recognized Him at the time,
probably tens of thousands did. Today,
Israel is again beginning to recognize Him as the fulfillment of their ancient
promises.
The
root word for “good news” in the Hebrew bible, is “basura”. This word is still in common use today. People will often say to someone, “Ma habasura?”, in the same way which we might say “What’s the
good word?” in English. An example might
be an expectant new father waiting outside the delivery room who stops every
nurse who walks out and says “Ma habasura?”. In other words, do I have a new baby yet?
The root
word for “basura”, made up of the letters bet, sheen,
and reish, is “basar”,
which, interestingly, means “meat”. Can
there possibly be a connection between meat and good news?
Let’s
read JOH 1:14 “And the Word became
flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the only
begotten from the Father, full of grace and truth.”
Yeshua
had to become flesh in order to be anointed to bring the good news. He is Himself the good news, in the flesh.
Think
about it a minute. A once famous hamburger
commercial in the USA used to ask “Where’s the beef?” If there is no meat to our gospel, it is
worthless. Is it only hearsay, or
theory, or an idea. Because God sent His
only Son, in the flesh, to carry His love, performs signs and wonders, to die
on the cross, and yes, to gain victory over death, our gospel is food for a
hungry world.
When
we say we are not ashamed of the gospel, we really should mean that we are not
ashamed of Yeshua, Jesus, Himself. We
are not ashamed of His name, of His deeds, of our responsibilities to Him, of
the lifestyle He has asked us to walk, of His friends, of praying in public, or
studying His word.
If
we claim to be preachers of the gospel of the Kingdom of God, He may one day
say to us, “Where’s the beef?”
Shalom,
Shalom from Jerusalem.